2007年12月7日金曜日

Culture difference


Sigur RosのDVDが無事届いた!当初11月下旬配達の予定なのに、遅れに遅れ、ようやく到着!おおおお!すごい綺麗! アイスランドの大自然と、シガーロスの壮大で幻想的なメロディ。素晴らしい!シガーロスを知らない人でも映像を見てほしいくらい、美しい仕上がりです。



昨日帰り道坂口に遭遇。どっかでみたことあんな~って思ったら・・・。あった瞬間二人とも「ニャーーーー!!!」って腹相撲 笑。こんな変人な挨拶、うちらくらいしかいないと思うんだよね 笑。








*******************************

飼ってみたい動物ランキング

1位・・・・・ハリネズミ
2位・・・・・コノハズク(ふくろう)
3位・・・・・ウサギまたはリス


ハリネズミは本当は全然ランキングに入ってなかったんだけど、オジー氏がハリネズミを飼ってたって話になって、ハリネズミの写真 を見たら可愛ええ!!!!!!!!!えーハリネズミってこんなに可愛いの!?もう一目ぼれだよー。おほぉ~将来飼ってみたいけど、猫と一緒にして大丈夫かしら・・・。でもケージで飼うのが安心かなぁ。



*******************************


自分で言うのもなんですが大分英会話が板についてきたと思っているんですが、どうしても慣れない表現がまだある。それはやはりネイティブの人と話すとすごく感じる。

ネイティブ代表オジー氏と会話したときも、もちろんそう。

私:What time is it there?

オジー氏:it's quarter to seven

ってな具合である。私はこれが嫌い。quarter to sevenとはつまり直訳すれば「7時まで15分前」ってこと。
なんでこんなめんどくさい言い方するんだろう!?普通に6時45分でいいじゃん!!!っていっつも思うのよね。だからこの他に10 to 9とかいう具合に言われると、数字の弱い私は一瞬えーとって考えてしまいます。あーやっぱ言語を学ぶって難しいわ・・・・。

0 件のコメント: